73 Анализ предъявляемых рыночной экономикой, политическим, общественным устройством страны к личности, научных исследований в области современного высшего образования по формированию конкурентоспособного специалиста определяет цели, задачи, структуру обучения будущих специалистов профессионально ориентированному иностранному языку, формированию иноязычной компетентности и культуры общения. На основе изучения различных подходов к данной проблеме, анализа научной литературы мы даем определение культуры иноязычного общения как систему знаний, ценностей, образцов поведения, характерных для ситуаций делового иноязычного взаимодействия в экономической сфере, и умение органично реализовывать их на практике с целью достижения результатов в профессиональной деятельности. Формирование культуры иноязычного общения может быть достигнуто на основе инновационных педагогических и компьютерных технологий, системного подхода, обогащения содержания образования по иностранному языку, определенных ГОС ВПО. Вместе с тем, как показывает системно-структурный анализ ГОС ВПО, учебных пособий, дидактических материалов, программ по иностранному языку для неязыковых вузов, в них слабо выражено профессионально ориентированное содержание. Подавляющее большинство предложенных текстов, диалогов стандартизировано и носит регулирующий характер бытовых отношений, правил поведения, этикета, они не ориентированы на партнерство в экономике, технологии, информатизации, отношения в социально-культурной сфере и направлены на обеспечение подготовки будущего специалиста в основном бытовому общению. Установлено, что стандартные задания по иностранному языку, предлагаемые программами, учениками, не отвечают современным требованиям, не направлены на повышение познавательной активности |
личности и общества в целом. Сегодня статус иностранного языка меняется коренным образом. Из средства общения он становится средством широкомасштабной иноязычной профессиональной и социально-культурной коммуникации. Готовность будущих специалистов к иноязычной профессиональной и социально-культурной коммуникации в современном мире рассматривается как ведущая характеристика конкурентоспособного специалиста, как основа достижения успеха в профессиональной деятельности, обеспечения конкурентоспособности страны, личных достижений специалиста, как фактор социального развития общества. Констатирующий эксперимент показал, что в стране возросло число желающих овладеть иностранными языками. Подавляющее большинство студентов неязыковых вузов, а также предпринимателей, представителей малого бизнеса, работников агропромышленного производства желают изучить иностранный язык. 68% будущих выпускников вузов в дальнейшем намерены работать в совместных предприятиях с иностранными товаропроизводителями, фирмами, организациями. Анализ предъявляемых рыночной экономикой, политическим, общественным устройством страны к личности, научных исследований в области современного высшего образования по формированию конкурентоспособного специалиста определяет цели, задачи, структуру обучения будущих специалистов профессионально ориентированному иностранному языку', формированию иноязычной компетентности, профессиональной и социально-культурной коммуникации. На основе изучения различных подходов к данной проблеме, анализа научной литературы мы даем определение иноязычной профессиональной и социально-культурной коммуникации как процесс взаимодействия людей в профессиональной сфере в разноуровневом технологическом производстве, в полиязычной, информационной и социально-культурной среде, процесс, вызванный глобализацией экономики и интеграцией жизнедеятельности людей в современном мире. Формирование иноязычной коммуникативной компетенции, развитие навыков профессиональной и социально-культурной коммуникации может быть достигнуто на основе инновационных педагогических технологий, системного подхода, обогащения содержания образования по иностранному языку, определенных Г'ОС ВПО. Вместе с тем, как показывает системно-структурный анализ ГОС ВПО, большей части учебников, учебных пособий, дидактических материалов, программ по иностранному языку для неязыковых вузов, например, по английскому языку, в них не отражаются реалии современного положения России, экономические, социальные, политические, информационные технологические и культурные взаимоотношения с зарубежными странами, с зарубежными партнерами, взаимоотношения от отдельно взятой личности и до страны в целом. В предлагаемых учебниках, пособиях, дидактических материалах слабо выражено профессионально ориентированное содержание.' Подавляющее большинство предложенных текстов, диалогов стандартизировано и носит регулирующий характер бытовых отношений, правил поведения, этикета, они не ориентированы на партнерство в экономике, технологии, информатизации, отношения в социально-культурной сфере и направлены на обеспечение подготовки будущего специалиста в основном бытовому общению на уровне туристического пребывания в стране. Установлено, что стандартные задания по иностранному языку, предлагаемые программами, учениками, не отвечают современным требованиям, не направлены на повышение познавательной активности студентов, не предполагают их работу в информационной среде. Все это снижает роль и место иностранного языка в решении сложных проблем, стоящих перед обществом и личностью. На основе изучения психолого-педагогических, экономических, лингвистических, лингвострановедческих исследований в стране и за рубежом, исходя из системно-структурного анализа цели, задач подготовки |