Проверяемый текст
Елеференко, Игорь Олегович; Формирование эмпатийности у студентов творческих специальностей (Диссертация 2005)
[стр. 26]

26 Ф.
Олпорт придавал огромное значение симпатии, подчеркивал ее большое социальное значение, основной функцией которой является улучшение отношений между людьми, облегчение их взаимопонимания (212).
Титченеровский перевод обозначения процесса вчувствования эмпатия заменила собой термин симпатии,
существующий ныне как этическое нерабочее понятие и относящееся к истории науки.
К.
Бюллер [1930г.] понимал проявление чувств как некое физическое свойство, передаваемое из поколения в поколение посредством наследственных кодов без участия факторов обучения и воспитания человека в процессе социализации (168).
К.
Роджерс определял эмпатию как « ...
способ существования с другим человеком ....
Это значит войти во внутренний мир другого и быть в нем как дома.
Это значит быть сензитивным к изменениям чувственных
значений, 'непрерывно происходящих в другом человеке ...
.
Иногда даже намерение понять может «вылечить».
Особенно это верно, по его мнению, для психотипических личностей.
Эмпатия это наиболее сильный аспект деятельности психотерапевта, так как она освобождает, она подтверждает, она возвращает даже наиболее испуганного клиента в человеческий род»
(155, С.55-58).
Нарушение эмпатических отношений в семье приводит к образованию такого свойства личности, как тревожность, которая затрудняет проявление эмпатии в поведении
(Хонер, Стотлэнд, Салливен, Мерфи) (51, С.155).
В психологии личности исследуются личностные и поведенческие характеристики индивидов с различными уровнями эмпатии (3, С.152).
Особое место в исследовании эмпатии занимает
личностноориентированныи подход, автором которого является американский психолог К.
Роджерс
(155; 156; 231; 230).
В целях более корректного отношения к существу вопроса, мы сочли возможным привести мнение переводчиков к статье
М.В.-Б.
Боуэн (коллеги и последователя К.
Роджерса), связанного с переводом термина с английского языка на русский язык
[стр. 28]

Титченеровский перевод обозначения процесса вчувствования эмпатия заменила собой термин симпатии, которая ныне существует как этическое нерабочее понятие и относится к истории науки.
Бюллер К.
понимал проявление чувств как некое физическое свойство, передаваемое из поколения в поколение посредством наследственных кодов без участия факторов обучения и воспитания человека в процессе социализации.

Эмпатия осуществляется через механизм идентификации и проекции (Фрейд, Бирес, Арлоу, Уилмер, Маркус).
Понятия идентификации, проекции и интроекции в современную психологию вошли через психоанализ.
Идентификация является переживанием субъекта своей тождественности с объектом социального взаимодействия.
«Мы предполагаем, что основными механизмами процесса эмпатии являются заражение и идентификация, что же касается проекции и интроекции, эти последние являются проявлениями или элементами идентификации.
Можно считать, что идентификация включает в себя проекцию и интроекцию, а вернее, она является единством проекции и интроекции.
Говоря в данном случае об идентификации, мы это понятие рассматриваем лишь в связи с процессом эмпатии», утверждает Сарджвеладзе Н.И.[169].
Говоря о балансе проекции и интроекции в процессе эмпатического взаимодействия, Сарджвеладзе Н.И.
сказал следующее: «Мы придерживаемся мнения, что эмпатия это особый психический акт, по своей природе целостное образование когнитивных, эмоциональных и моторных компонентов, которое включено в качестве особой формы психического контакта в социальное взаимодействие между людьми.
Судьба данного психического акта заключается, во-первых, в проникновении во внутренний мир другого человека, будь то его эмоциональное переживание, личностные качества, потребности и стремления или оценочные суждения, а 28

[стр.,35]

35 отвечающего на экзамене товарища во время ожидания своей очереди.
Ребенок может сочувствовать старому человеку, испытывать к нему чувство жалости, хотя его переживания непосредственно не являются для него близкими.
Можно предположить, что при сопереживании субъект переносит на себя чужое эмоциональное состояние и переживает чувства другого как бы за себя, поскольку они имели место в прошлом опыте субъекта и, главным образом, если они связаны с предвосхищением им подобной возможности для себя, особенно в ближайшем будущем.
При сочувствии же субъект переживает за другого как бы «бескорыстно», без соотнесения с собой.
Конечно, сопереживание и сочувствие могут проявляться не только в чистом виде: при сочувствии может иметь место элемент сопереживания, а при сопереживании сочувствия.
Однако ив этих случаях один из видов эмпатии доминирует [62.С.108].
Развитие эмпатии обусловлено социальными влияниями и системой воспитательных воздействий (Рош, Бордин, Хогэн, Мерфи, Ролингс, Ирвинг, Гофман, Аронфрид, Паскаль).
Нарушение эмпатических отношений в семье приводит к образованию такого свойства личности, как тревожность, которая затрудняет проявление эмпатии в поведении
(Хэнер, Стотлэнд, Салливен, Мерфи) [63.С.155].
Мехрабиан А.
и Эпштейн Н.
рассматривают эмпатию как основную личностную детерминанту помогающего поведения.
Майерс Д.
сказал, что эмпатия — это самозабвенное переживание чувств другого; попытки поставить себя на его место.
Он же приводит данные о различиях в проявлении эмпатии у женщин и у мужчин: «Согласно опросам, женщины в большей степени склонны описывать себя как эмпатичных, способных понять чувства других радоваться с теми, кто радуется, и плакать с теми, кто плачет» [123.С.231].


[стр.,38]

когда их переживания не тождественны, сохраняется самостоятельность и независимость чувств субъекта.
Особое место в исследовании эмпатии занимает
личностноориентированный подход, автором которого является американский психолог К.Роджерс.
В целях более корректного отношения к существу вопроса, мы сочли возможным привести мнение переводчиков к статье
Боуэн М.В.-Б.(коллеги и последователя К.
Роджерса), связанного с переводом термина с английского языка на русский язык
Л.И.
Двуреченской, Г.С.
Кожухарь, А.Б.
Орлова, М.А.
Хазановой: «Перевод термина «person centered approach» как личностноориентированный подход не является, на наш взгляд, вполне точным.
Принимая во внимание общепринятые в англоязычной психологической литературе различение терминов person (человек) и personality (личность), общий подход К.
Роджерса следовало бы обозначить как «центрированный на человека».
Однако, учитывая сложившуюся практику перевода данного термина на русский язык, мы ограничиваемся лишь этим уточнением, сохраняя в тексте старый термин «личностно-центрированный подход»[42].
Роджерс К.
определял эмпатию как « ...
способ существования с другим человеком ....
Это значит войти во внутренний мир другого и быть в нем как дома.
Это значит быть сензитивным к изменениям чувственных
ч значений, непрерывно происходящих в другом человеке ....
Иногда даже намерение понять может «вылечить».
Особенно это верно, по его мнению, для психотипических личностей.
Эмпатия это наиболее сильный аспект деятельности психотерапевта, так как она освобождает, она подтверждает, она возвращает даже наиболее испуганного клиента в человеческий род»
[42.
С.55-58; 234].
В своей статье об эмпатии К.
Роджерс описывает установку терапевта, говоря при этом, что мы, как терапевты, оставляем в стороне наше собственное «я».
...
что, чем более психологически зрелым и 38

[Back]