Проверяемый текст
Крылов, Вячеслав Иванович; Экономико-организационный механизм регулирования предпринимательской и инвестиционной деятельности в административном районе крупного города (Диссертация 1999)
[стр. 22]

22 1.2.
Исследование социально-экономической сущности и понятия девелоперской деятельности В Законе Российской Федерации «Об инвестиционной деятельности в Российской Федерации, осуществляемой в форме капитальных вложений» приводится определение заказчика: «Заказчики уполномоченные на то инвесторами физические и юридические лица, которые осуществляют реализацию инвестиционных проектов...
Заказчиками могут быть инвесторы»[12, с.
10].
Понятие «инвестиции» этот Закон трактует следующим образом: «Инвестиции денежные средства, ценные бумаги, иное имущество, в там числе имущественные права, иные права, имеющие денежную оценку, вкладываемые в объекты предпринимательской и (или) деятельности в целях получения прибыли и (или) достижения другого положительного эффекта»[12, с.
10].
Понятие «инвестиции», «инвестор», как и многие другие, ставшие общеупотребительными в отечественной экономической теории и практике, заимствованы из английского языка и понятийного экономического аппарата, применяющегося в странах с развитой рыночной экономикой.
Для того, чтобы дать оценку существу приведенного понятийного аппарата, обратимся к содержанию понятия «инвестиции» (investment) в переводе с английского языка
[1]: invest [in’vest]: 1) вкладывать (капитал); 2) облачать; 3) облекать (властью и т.п.); investment: 1) вклад, капиталовложение; 2) вложенный капитал; investor: вкладчик.
Из содержания приведенного перевода с английского языка очевидно, что сущность понятия «инвестиции» адекватна сущности понятия «вложенный капитал».
Капитал в экономической науке это произведенное благо, используемое для увеличения производства будущих благ
[61].
Понятие «ка
[стр. 34]

35 * Для того, чтобы дать оценку существу приведенного понятийного аппарата, обратимся к содержанию понятия «инвестиции» (investment) в переводе с английского языка [2]: invest [in’vest] -1) вкладывать (капитал); 2) облачать; 3) обрекать (властью и т.п.) investment 1) вклад капиталовложение; 2) вложенный капитал; investor вкладчик.
Из содержания приведенного перевода с английского языка очевидно, что сущность понятия «инвестиции» адекватна сущности понятия «вложенный капитал».
Капитал в экономической науке это произведенное благо, используемое для увеличения производства будущих благ
[93].
Понятие «капитал» или «инвестиционный necvnc» охватывает все пооиз* водственные средства производства, т.е.
все виды инструментов, машин, оборудование, фабрично-заводские, складские, транспортные средства и сбытовую сеть, используемые в производстве товаров и услуг и доставке их к конечному потребителю [57].
Так трактуют это понятие известные западные экономисты П.Хейне, К.Макконел, С.Брю в своих учебниках.
При этом подчеркивается , что в приведенном определении термин «капитал» не подразумевает деньги, так как деньги, как таковые, ничего не производят, а следовательно, их нельзя считать экономическим ресурсом.
В то же время, вводится понятие «финансовый капитал» и «реальный капитал».
Реальный капитал инструмент, машины и другое производственное оборудование это экономический ресурс, деньги или финансовый капитал, таким ресурсом не являются.
По нашему мнению, такое деление капитала на реальный и финансовый, носит условный и абстрактный характер.
Мы согласны с тем, что денежные купюры или средства на счете сами по себе не являются средством производства, однако, в любой момент их можно превратить в реальный капитал, приобретая на них землю, машины и оборудование, нанимая ра

[Back]