31 индивидные термы в пропозиции не имеют референции, как полагает У. Куайн (Куайн 1982). Поэтому Е.В. Падучева вводит другое понятие ограниченная референция, с которым связывает понимание смысла высказывания, передающего чужую пропозициональную установку с помощью сложного предложения, содержащего имя или дескрипцию в составе придаточного, что требует знания исполнителей дзух ролей, одна из которых роль субъекта референции, а другая субъекта номинации (Падучева 1996:250-256). H. Д. Арутюнова к нереферентным (признаковым) относит выражения, термы, связанные с функцией логического предиката (Арутюнова 1998:10). Само нереферентное употребление словесных знаков связывается ученым прежде всего с явлением семантической двойственности “наличием у него смысла и значения, сигнификативного и денотативного содержания, способности к коннотации и референции” (Арутюнова 1998:4). Рассматривая с точки зрения референтности/нереферентности именные группы (ИГ), Е.В. Падучева выделяет нереферентные — субстантивные ИГ, у которых отмечает следующие денотативные статусы: I. экзистенциальный (в трех разновидностях: дистрибутивные ИГ, неконкретные ИГ, общеэкзистенциальные ИГ); II. универсальный; III. атрибутивный; IV. родовой (Падучева 1985:94). Экзистенциальный денотативный статус ИГ строится на принципе множества объекта и невыделимости каждого из них, поскольку они неизвестны: Иногда кто-нибудь из нас его навещает. Всякие две пересекающиеся прямые имеют общую точку. К каждому воспитаннику приехали его родственники. (Дистрибутивная разновидность). Джон хочет жениться на какой-нибудь иностранке. В комнате нет ни одного человека. |
• при невозможности замены выражения автореферентным: Филипп полагает, что Тегупьсигальпа находится в Никарагуа. Название города нальзя заменить на однореферентное: столица Гондураса, т. к. Филипп об этом не может думать и знать; • при контексте цитирования: цитирование рассматривается как “один референтно непрозрачный контекст среди многих” (Куайн 1982:90); • модальные контексты типа “необходимо...” и “возможно...” (Куайн 1982:91). Е.В. Падучева же считает само понятие референциальной непрозрачности для семантики неудовлетворяющим, отмечая отсутствие полной доказательности противоречивости прочтения информации и допускает “вполне естественное и осмысленное прочтение” (Падучева 996:250, 251). В связи с этим Падучева рассматривает прозрачность (с!е гё) и непрозрачность (с1е (ИсЮ) понимания/прочтения, интерпретации одного и тог о же имени и именных групп (Падучева 1996:250-256). Но это не означает, что индивидные термы в пропозиции нс имеют референции, как полагает У. Куайн (Куайн 1982). Поэтому Е.В. Падучева вводит другое понятие ограниченная референция, с которым связывает понимание смысла высказывания, передающего чужую пропозициональную установку с помощью сложного предложения, содержащего имя или дескрипцию в составе придаточного, что требует знания исполнителей двух ролей, одна из которых роль субъекта референции, а другая субъекта номинации (Падучева 1996:250-256). Н.Д. Арутюнова к нереферентным (признаковым) относит выражения, термы, связанные с функцией логического предиката (Арутюнова 1998(1:10). Само нереферентное употребление словесных знаков связывается ученым прежде всего с явлением семантической двойственности 29 “наличием у нею смысла и значения, сигнификативного и денотативного содержания, способности к коннотации и референции” (Арутюнова 1998(1:4). Рассматривая с точки зрения референтности/нереферентности именные группы (ИГ), Е.В. Падучева выделяет нереферентные субстантивные ИГ, у которых отмечает следующие денотативные статусы: I. экзистенциальный (в трех разновидностях: дистрибутивные ИГ, неконкретные ИГ, общеэкзистенциальные ИГ); II. универсальный; III. атр и бут йен ы и; IV. родовой (Падучева 1985:94). Экзистенциальный денотативный статус ИГ' строится на принципе множества объекта и невыделимости каждого из них, поскольку они неизвестны: Иногда кто-нибудь из нас его навещает. Всякие две пересекающиеся прямые имеют общую точку. К каждому воспитаннику приехали его родственники. (Дистрибутивная разновидность). Джон хочет жениться на какой-нибудь иностранке. В комнате нет ни одного человека. Заведомо кто-нибудь из вас его знает. (Неконкретная разновидность в контексте модальности). Некоторые товары портятся при перевозке. Иная похвала хуже брани. Многие люди боятся тараканов. В этом лесу водятся лоси. (Общеэкзистенциальная разновидность, строящаяся на манифестации части абстрактного (универсального) множества) (Падучева 1985:94). Универсальный денотативный статус характеризуется неким “квантором общности “для всякого” по переменной, которая принимает значения из экстенсионала общего имени в составе этой ИГ: Конец венчает дело. Тот, кто сеет ветер, пожнет бурю” (Падучева 1985:95). 30 |