33 ской, грамматической и прагматической семантики, отмечая несущественное различие сущности лексического и грамматического значения. (Падучева 1996). Л. Вежбицкая отмечает единство семантики, что обеспечивается семантическим метаязыком, который признается автором единым во всех областях семантики, от лексики до прагматики. (Вежбицкая 1982, 1991. 1999). Применительно к референции Е.В. Падучева отдает предпочтение логической теории семантики естественного языка, называя ее референциальной теорией, основывающейся на “функционально-истинностной семантике Тарского, теоретико-модельной семантике Крипке, семантике Монтэгю, семантике условий истинности” (Падучева 1985:14). Исходя из этого, Падучевой выделяется два основных направления теории референции: классическое (Г. Фреге, А. Черч, К. Лыоис, Р. Карнап, Дж. Серл), которое исходит из предопределения референции смыслом и каузальное (К. Доннелан, С. Крипке, X. Патнэм), отдавшее предпочтение не смыслу выражений, а разного рода прагматическим факторам (Падучева 1985). Выделяя значения смысла и референции все-таки нельзя их отождествлять, поскольку между ними есть существенные различия. Например, признаком автономности в большей или в меньшей степени обладает смысл (значение) всякого синтаксического компонента предложения, а вот автономной рефсрснтностыо обладает далеко не каждый компонент высказывания, к примеру, предикатное слово ничего не обозначает, а лишь приписывает определенные признаки, свойства, хотя как имена собственные и сингулярные термы, оно, по словам Ричардсона, обладает референцией заключающейся в отношении между предикатом и объектом, для которого предикат (предикатное слово) является истинным (Иау^яоп 1980:131). И.П. Сусов считает, что «предикативность не есть... референция (или денотация). Она не представляет собой... соотнесенности к действи |
Атрибутивный денотативный статус ИГ основам на презумции существования того, о чем сообщается: Убийца Смита сумасшедший. В данном случае сообщение основано на презумции существования и единственности в своем роде некоего убийцы, при этом его конкретное имя не называется. Родовой денотативный статус ориентирован на выбор представителя таксономического ряда (класса, рода, вида и т. д.). Иван может убить медведя. Он поступил как мужчина. Скорпион похож на кузнечика (Падучева 1985:97). Предикатные ИГ Е.В. Падучева называет “чистым общим именем без актуализатора в безартиклевом языке” и вслед за Н.Д. Арутюновой (Арутюнова 1976, 1998с1) и А. Вежбицкой (Вежбицкая 1982:243) считает нереферентными, их следует “отличать от референтной, являющейся вторым аргументом предиката идентификации” (Падучева 1985:99). Итак, основным вопросом для теории референции является уточнение роли значения в установлении связи между именными выражениями и объектами действительности и в формировании смысла предложения и его истинности. Е.В. Падучева рассматривает понятие значение с точки зрения лексической, грамматической и прагматической семантики, отмечая несущественное различие сущности лексического и грамматического значения. (Падучева 1996). А. Вежбицкая отмечает единство семантики, что обеспечивается семантическим метаязыком, который признается автором единым во всех областях семантики, от лексики до прагматики. (Вежбицкая 1982, 1991, 1999). Применительно к референции Е.В. Падучева отдает предпочтение логической теории семантики естественного языка, называя ее референциальной теорией, основывающейся на “функционально-истинностной семантике Тарского, теоретико-модельной семантике Крипкс, семантике Монтэгю, семантике условий истинности” (Падучева 1985:14). Исходя из этого, Падучевой выделяется два основных направления теории референции: классическое (Г. Фреге, А. Черч, К. Льюис, Р. Карнап, Дж. Серл), которое исходит из предопределения референции смыслом и каузальное (К. Доннелан, С. Крипке, X. Патнэм), отдавшее предпочтение не смыслу выражений, а разного рода прагматическим факторам (Падучева 1985). Выделяя значения смысла и референции все-таки нельзя их отождествлять, поскольку между ними есть существенные различия. Например, признаком автономности в большей или в меньшей степени обладает смысл (значение) всякого синтаксического компонента предложения, а вот автономной референтностью обладает далеко не каждый компонент высказывания, к примеру, предикатное слово ничего не обозначает, а лишь приписывает определенные признаки, свойства, хотя как имена собственные и сингулярные термы, оно, по словам Ричардсона, обладает референцией заключающейся в отношении между предикатом и объектом, для которого предикат (предикатное слово) является истинным (Оа\чс1зоп 1980:131). И.П. Сусов считает, что «предикативность не есть... референция (или денотация). Она не представляет собой... соотнесенности к действительности» (Сусов 1980:19). По словам ученого, «значения, составляющие предикативность, или модус предложения, являются в основном коммуникативно-интенциональными, отражающими структуру социативного и речевого действий». «Привязка» любого предложения или высказывания к референтной ситуации происходит путем наложения на семантические значения и модификацию этих значений с целью включения в текст (дискурс) и в коммуникативную систему в целом.» (Сусов 1980:20). Вообще значение рассматривается как свойство предложения (как типа), а референция и истинность (нереферентность/ложность) как свойст |