Проверяемый текст
Артемьева Юлия Вячеславовна. Акты референции в телевизионном дискурсе (Диссертация 2001)
[стр. 39]

39 фсрентно именной группе “письмо Татьяны”.
Кореференция может наблюдаться не только у анафорически связанных слов.
Например, возвратные (рефлексивные) конструкции обычно определяются на основе
корсферентности подлежащего и дополнения: “Возлюби ближнего как себя самого”.
Объект и дополнение кореферентны.
Кореферентность помогает обеспечить семантическую связность текста: “Ограблен крупный банк.
Грабителям удалось скрыться.” Здесь кореференция субъекта “грабители”
и глагола, который подразумевает субъект.
Благодаря кореференции в данном примере удалось избежать явной тавтологии.
Таким образом, референция представляет собой сложный механизм соотнесения актуализированных (включенных в речь): ♦ имен, ♦ именных групп или их эквивалентов к объектам действительности.
Референция также определяется синтаксическим и прагматическим факторами, которые будут рассмотрены в следующих параграфах.
1.3.
Семантико-прагматические особенности речевого взаимодействия Представители многих лингвистических школ последнего десятилетия на первый план выдвигают человеческий фактор.
Не стала исключением и Тверская прагмалингвистическая
школа, руководствующаяся в своих исследованиях языков прежде всего освещением проблемы их функционирования.
С этой целью решается целый комплекс задач, связанный с описанием семантико-строевого уровня, выявлением языковой модели (тезауруса) личности и иерархии ее мотивов и потребностей.
В этом смысле языковая личность представляет собой совокупность способностей к созданию и восприятию речевых произведений (текстов), разница которых отражается определенной направленностью, степенью и глубиной отраже
[стр. 37]

кативной цельности и ценности высказывания на фоне структуралистского дробления содержания той или иной лингвистической информации.
Поэтому до сих пор остаются актуальными вопросы, связанные с взаимодействием синтаксического, семантического и прагматического представления предложения (высказывания), а также поиски релевантных способов представления дискурсивно-прагматической информации (Иванова 1998:64, Ван Валин 1996:11).
В осуществлении референции, как уже отмечалось выше, участвуют: ♦ имена собственные ♦ имена нарицательные ♦ именные группы ♦ личные, неопределенные, указательные и отрицательные местоимения (так называемый фонд автономных единиц) ♦ артикли (в артиклевых языках) ♦ притяжательные, указательные, неопределенные и отрицательи ые пр ил ага тел ьны е ♦ числительные (актуализаторы именных выражений) Одним из механизмов референции являются анафорические связи, устанавливающие кореферентность, референциальное тождество: иПисьмо Татьяны предо мною, его я свято берегу”.
Местоимение “его ” кореферентно именной группе “письмо Татьяны”.
Кореференция может наблюдаться не только у анафорически связанных слов.
Например, возвратные (рефлексивные) конструкции обычно определяются на основе
кореферентности подлежащего и дополнения: “Возлюби ближнего как себя самого”.
Объект и дополнение кореферентны.-Кореферентность помогает обеспечить семантическую связность текста: “Ограблен крупный банк.
Грабителям удалось скрыться.” Здесь кореференция субъекта “грабители”
37

[стр.,38]

и глагола, который подразумевает субъект.
Благодаря кореференции в данном примере удалось избежать явной тавтологии.
Таким образом, референция представляет собой сложный механизм соотнесения актуализированных (включенных в речь): ♦ имен, ♦ именных групп или их эквивалентов к объектам действительности.
Референция также определяется синтаксическим и прагматическим факторами, которые будут рассмотрены в следующих параграфах.
1.3.
Семантико-прагматические особенности речевого взаимодействия Представители многих лингвистических школ последнего десятилетия на первый план выдвигают человеческий фактор.
Не стала исключением и Тверская прагм
алии гв и стическая школа, руководствующаяся в своих исследованиях языков прежде всего освещением проблемы их функционирования.
С этой целью решается целый комплекс задач, связанный с описанием семантико-строевого уровня, выявлением языковой модели (тезауруса) личности и иерархии ее мотивов и потребностей.
В этом смысле языковая личность представляет собой совокупность способностей к созданию и восприятию речевых произведений (текстов), разница которых отражается определенной направленностью, степенью и глубиной отражения
действительности.
Модель языковой личности рассматривается с точки зрения коммуникативного (прагматического) фактора, поэтому исследуются речевые акты, речевое взаимодействие коммуникантов, разрабатываются интерактивные модели, фреймы, исследуются социои психолингвистические аспекты языковой личности.
Объектом изучения чаще всего становится высказывание, дискурс, диалоги и диалогические единства, что приближает изучение языков к прикладному языкознанию.
Изучение всех 38

[Back]