Проверяемый текст
Лексико-стилистическая вариативность языка: социальный и гендерный аспекты : На материале произведений Джона Фаулза (Диссертация 2006)
[стр. 119]

Попытки классифицировать подсистемы языка с точки зрения стилистической принадлежности ведутся давно, однако эти подсистемы выделяются произвольно в зависимости от точки зрения исследователя, и число их неопределенно велико (И.В.Лрнольд, 2002).
Ю.М.
Скребнев приходит к выводу, что количество субъязыков (подъязыков) и стилей бесконечно
(Ю.М.Скребнев, 2003).
Словарный состав языка представляет собой неоднородную массу, классификация которой является всегда ориентировочной и приближенной
(И.Р.Гапьперин, 1981).
Так, при составлении Большого англо-русского словаря И.Р.
Гальперин выделял два основных пласта слов: литературный пласт лексики и нелитературный пласт.
Литературный пласт, в свою очередь, он подразделил на три основные слоя: нейтральная лексика, литературно-книжная лексика общего характера и разговорная лексика общего характера.
Нейтральная лексика стилистически не маркирована.
Остальные же слои лексики выделяются не абсолютно, то есть не только своими объективными чертами, но и в значительной степени соотносимостью друг с другом.
Дальнейшее членение на
слои (общая и специальная литературно-книжная лексика, общая и нелитературная разговорная лексика и т.д.) исходит из того же принципа оно указывает на сферу преимущественного употребления слова и не всегда свидетельствует о его объективной стилистической характеристике.
Степень книжности и разговорности бывает разная.
Провести четкую грань между, например, общей литературно-книжной лексикой и специальной литературно-книжной или между общей литературно-книжной и нейтральной лексикой, по мнению многих исследователей, не представляется возможным, так как эти слои имеют тенденцию к взаимопроникновению (БАРС, 1987).
Так, книжная лексика может свидетельствовать об определенном образовательном уровне тех, кто активно использует ее в своей речи, но реальное применение таких слов связано как с художественной, так и с разговорной речью, а содержательно они могут оказаться не характерны для научного и
119
[стр. 47]

* * ренцирующиеся в зависимости от социально-психологических образов участников речевого акта в их взаимодействии» (Винокур, 1993, 22).
Вслед за Т.Г.
Винокур, категории стиля мы понимаем в значениях всей амплитуды терминологии стилистики от стиля языка как языкового употребления, или стилистического узуса, до стиля языковой личности (Ю.
Караулов) как речевого образа говорящего, манеры его поведения, манифестируемой речевыми действиями, «поскольку предмет науки о речевом поведении это типизированная речь типизированного человека в типизированных условиях» (Винокур, 1993, 50).
Стилистический узус наиболее чувствительная к внеязыковым факторам сторона употребления языка, и его отличие от общеязыкового узуса состоит в прямом выходе на центральный и определяющий социальный фактор характер взаимодействия участников коммуникации, опосредующего частные факторы: тема, цель, форма и ситуация речи (там же, 50).
Попытки классифицировать подсистемы языка с точки зрения стилистической принадлежности ведутся давно, однако эти подсистемы выделяются произвольно в зависимости от точки зрения исследователя, и число их неопределенно велико
(Арнольд, 2002).
Ю.М.
Скребнев приходит к выводу, что количество субъязыков (подъязыков) и стилей бесконечно
(Скребнев, 2003).
Словарный состав языка представляет собой неоднородную массу, классификация которой является всегда ориентировочной и приближенной
(Гальперин, 1981).
Так, при составлении Большого англо-русского словаря И.Р.
Гальперин выделял два основных пласта слов: литературный пласт лексики и нелитературный пласт.
Литературный пласт, в свою очередь, он подразделил на три основные слоя: нейтральная лексика, литературно-книжная лексика общего характера и разговорная лексика общего характера.
Нейтральная лексика стилистически не маркирована.
Остальные же слои лексики выделяются не абсолютно, то есть не только своими объективными чертами, но и в значительной степени соотносимостью друг с другом.
Дальнейшее членение на
I 47

[стр.,48]

* % слои (общая и специальная литературно-книжная лексика, общая и нелитературная разговорная лексика и т.д.) исходит из того же принципа оно указывает на сферу преимущественного употребления слова и не всегда свидетельствует о его объективной стилистической характеристике.
Степень книжности и разговорности бывает разная.
Провести четкую грань между, например, общей литературно-книжной лексикой и специальной литературно-книжной или между общей литературно-книжной и нейтральной лексикой, по мнению многих исследователей, не представляется возможным, так как эти слои имеют тенденцию к взаимопроникновению (БАРС, 1987).
Так, книжная лексика может свидетельствовать об определенном образовательном уровне тех, кто активно использует ее в своей речи, но реальное применение таких слов связано как с художественной, так и с разговорной речью, а содержательно они могут оказаться не характерны для научного и
официально-делового стилей речи; таким образом, распределение этих слов по речевым сферам весьма различно (Шмелев, 1977).
Разговорный пласт лексики также объединяет достаточно различные по своей природе группы слов.
Во-первых, это слова, являющиеся смысловыми эквивалентами стилистически нейтральных и более «официальных» обозначений; во-вторых, это слова, в значениях которых содержатся определенные экспрессивно-оценочные элементы; в-третьих, это слова, являющиеся обозначением таких реалий, предметов, явлений и действий, которые в основном относятся к «бытовой» сфере жизни, поэтому их «разговорность» не контрастирует, как правило, с другими обозначениями.
По мнению Д.Н.
Шмелева, одно из элементарных и наиболее устойчивых представлений о стилистической дифференциации лексической системы языка отражено в общепринятом положении, согласно которому нейтральной в стилистическом отношении лексике противостоит, с одной стороны, «высокая», с другой «сниженная» лексика, в результате чего мы имеем в ряде случаев стилистические синонимы типа лик лицо физиономия (Шмелев, 1977).
Между тем в большей части случаев противопоставляемые подобным 48

[Back]