* нием той или другой профессии. В стороне при этом оказывается все то, что для данного специального языка является, так сказать, его просторечием, та менее устойчивая и более живая часть его лексического запаса, которая существует исключительно в устной речи профессионалов и <...> может быть охарактеризована как "профессиональное арго"...» (Л.В.Успенский, 1936: 163). Л.В. Успенский признает, что «профессиональный диалект всегда оказывается двусоставным, и лексемы этого второго типа являются столь же неотъемлемыми его элементами, как и «высокие», книжные термины» (там же: 163164). Л.В. Успенский предпринял разделение специальных языков с хронологической точки зрения на две группы. К первой относятся профессиональные языки, уходящие далеко в глубь истории. Вторую группу образуют новые специальные языки, которые, по мнению автора, «не равноправны и не равноценны. Можно было бы указать среди них все степени образования специального языка. От небольшой грозди терминов <...> до чрезвычайно сложных и громоздких терминологических систем, используемых развитыми областями труда и знания. <...> В одних случаях мы можем говорить только о зачатках профессиональной терминологии; в других перед нами нечто гораздо более цельное и сложное» (там же: 161 162). Повышенный интерес к изучению специальной лексики возникает в 60 70 гг. прошлого столетия. Значительный вклад в разработку и изучение различных аспектов специальной лексики в данный период внесли Д.С. Лихачев (1964), Б.Л. Богородский (1964), Н.С. Гаранина (1967), В.Д. Бондалетов (1969; 1987), Л.И. Скворцов (1972), А.В. Суперанская (1989), немецкие лингвисты В. Шмидт и И. Шерцберг (1968), Е. Фризе (Гневе, 1974), X. Шенфельд (1977) и др. Специальная лексика в аспекте более общей проблематики «профессиональный язык» продолжает рассматриваться в работах В.Шмидта и И.Шерцберга (1968), Л.И. Скворцова (1972), В.А. Зильберта (1982), В.П. Даниленко (1986) и др. 12 |
13 го специального языка является, так сказать, его просторечием, та менее устойчивая и более живая часть его лексического запаса, которая существует исключительно в устной речи профессионалов и <...> может быть охарактеризована как "профессиональное арго"...» (Успенский, 1936: 163). Л.В. Успенский признает, что «профессиональный диалект всегда оказывается двусоставным, и лексемы этого второго типа являются столь же неотъемлемыми его элементами, как и «высокие», книжные термины» (там же: 163 164). Заслуживает внимания предпринятое Л.В. Успенским разделение специальных языков с хронологической точки зрения на две группы. К первой относятся профессиональные языки, уходящие дазеко в глубь истории. Вторую группу образуют новые специальные языки, которые, но мнению автора, «не равноправны и не равноценны. Можно было бы указать среди них все степени образования специального языка. От небольшой грозди терминов <...> до чрезвычайно сложных и громоздких терминологических систем, используемых развитыми областями труда и знания. <...> В одних случаях мы можем говорить только о зачатках профессиональной терминологии; в других перед нами нечто гораздо более цельное и сложное» (там же: 161 162). Повышенный интерес к изучению специальной лексики возникает в 60 70 гг. прошлого столетия. Значительный вклад в разработку и изучение различных аспектов специальной лексики в данный период внесли Д.С. Лихачев (1964), Б.Л. Богородский (1964), Н.С. Гаранина (1967), В.Д. Бондалетов (1969; 1987), Л.И. Скворцов (1972), А.В. Суперанская (1989), немецкие лингвисты В. Шмидт и И. Шерцберг (1968), Е. Фризе (Рп'езе, 1974), X. Шенфсльд (1977) и др. Специальная лексика в аспекте более общей проблематики «профессионазьный язык» продолжает рассматриваться в работах В.Шмидта и И.Шерцбсрга (1968), Л.И. Скворцова (1972), В.А. Зильберта (1982), В.П. Даниленко (1986) и др. |