Проверяемый текст
Лексико-стилистическая вариативность языка: социальный и гендерный аспекты : На материале произведений Джона Фаулза (Диссертация 2006)
[стр. 123]

I В.И.
Карасик (2002) выделяет субстандартные и суперстандартные речевые употребления языковых единиц, что соответствует определенным типам общения.
Под субстандартным общением понимается общение на сокращенной социальной дистанции, что выражается в трех типовых ситуациях: 1) близкое знакомство коммуникантов и нейтрализация их статусного различия как знак солидарности и принадлежности к единой общности, 2) аффективное выражение отрицательных эмоций со стороны вышестоящего, при этом нижестоящий не имеет права использовать аналогичную лексику в ответ,
т.е.
субстандартное общение как знак грубого подчинения, 3) чрезвычайные обстоятельства, нейтрализующие статусные отношения между участниками общения.
Под суперстандартным понимается общение на увеличенной социальной дистанции и выступает как знак следующих ситуаций: 1) отсутствия знакомства, и вследствие этого неопределенной статусной индикации, когда партнеры стремятся четко обозначить свой статус и статус собеседника; 2) регулировки статусного соотношения; 3) ролевого приоритета, то есть функциональной стилизации общения, когда обстоятельства общения диктуют клишированные формы обмена репликами.
Отношения между участниками общения выражаются в речевом регистре плане ситуативной вариативности языка, который характеризует предметную область общения, отношения между коммуникантами и канал общения.
Регистр выражается в совокупности текстовых характеристик лексических, грамматических, фонетических и других, благодаря которым
получатель речи может сделать определенные выводы об отправителе речи, не вникая в содержание текста (ЛЭС; И.В.Арнольд, 2002).
Варьирование речевого регистра выражается в языковых единицах высокого и сниженного тона, но, по замечанию В.И.
Карасика, не сводится к последним, поскольку регистр включает также и транспонированные единицы и речеповеденческие модели, то есть слова и синтаксические конструкции с маркированной тональностью, используемые в не свойственном для них ключе общения
(В.И.Карасик, 2002).
123
[стр. 51]

9 т 9 1юп) соответствуют этим уровням.
Осознавая схематичность подобной формулы, Ю.М.
Скребнев далее выделяет максимальный средний минимальный уровни этих процессов (Скребнев, 2003).
Для нас эта формула интересна тем, что Ю.М.
Скребнев давал ей социальное обоснование.
Повышение и снижение тональности языковых средств не существуют сами по себе и не являются самодостаточными характеристиками, но являются результатом оценки, по крайней мере, трех факторов: предмета речи, характера коммуникативной среды, участников общения.
В.И.
Карасик (2002) выделяет субстандартные и суперстандартные речевые употребления языковых единиц, что соответствует определенным типам общения.
Под субстандартным общением понимается общение на сокращенной социальной дистанции, что выражается в трех типовых ситуациях: 1) близкое знакомство коммуникантов и нейтрализация их статусного различия как знак солидарности и принадлежности к единой общности, 2) аффективное выражение отрицательных эмоций со стороны вышестоящего, при этом нижестоящий не имеет права использовать аналогичную лексику в ответ,
то есть субстандартное общение как знак грубого подчинения, 3) чрезвычайные обстоятельства, нейтрализующие статусные отношения между участниками общения.
Под суперстандартным понимается общение на увеличенной социальной дистанции и выступает как знак следующих ситуаций: 1) отсутствия знакомства, и вследствие этого неопределенной статусной индикации, когда партнеры стремятся четко обозначить свой статус и статус собеседника; 2) регулировки статусного соотношения; 3) ролевого приоритета, то есть функциональной стилизации общения, когда обстоятельства общения диктуют клишированные формы обмена репликами.
Отношения между участниками общения выражаются в речевом регистре плане ситуативной вариативности языка, который характеризует предметную область общения, отношения между коммуникантами и канал общения.
Регистр выражается в совокупности текстовых характеристик лексических, грамматических, фонетических и других, благодаря которым »
51

[стр.,52]

9 * » получатель речи может сделать определенные выводы об отправителе речи, не вникая в содержание текста (ЛЭС; Арнольд, 2002).
Варьирование речевого регистра выражается в языковых единицах высокого и сниженного тона, но, по замечанию В.И.
Карасика, не сводится к последним, поскольку регистр включает также и транспонированные единицы и речеповеденческие модели, то есть слова и синтаксические конструкции с маркированной тональностью, используемые в не свойственном для них ключе общения
(Карасик, 2002).
Изменение речевого регистра всегда связано с переводом общения в иную социальную сферу и связано с изменением статуса отправителя и получателя речи.
Суперстандартное и субстандартное изменение речевого регистра отражается в тексте и может быть проанализировано с различных позиций.
Использование в работе терминов субстандартный, суперстандартный в отношении лексического строя речи обусловлено следующими положениями.
В английской лингвистической традиции употребителен термин $1апйагй 1ап%иа%е, $1апс1агс1 ЕгщИзН, который, однако, не прижился в русской лингвистической терминологии, хотя и употреблялся некоторыми исследователями, например, Е.Д.
Поливановым.
В русской терминологии стандартный это литературный язык, то есть та разновидность национального языка, которая наиболее пригодна для коммуникации в большинстве социальных сфер.
Однако в исследовании возникла необходимость четкого противопоставления лексических вариаций на уровне нормы и их ограничений.
В данном смысле, понятие литературный язык звучит слишком обобщающее и включает в себя множество стилистических вариаций, не выходящих за рамки этой подсистемы.
В то же время, понятие стандарта обеспечивает устойчивую базу стилистических противопоставлений, так как в стилистическом отношении оно близко к нейтральному стилю.
Термин нейтральный стиль, по мнению И.В.
Арнольд, неудачен, так как, в сущности, подразумевает материал, где стилевые черты отсутствуют, однако он есть фон для восприятия 52

[Back]