экспрессивной насыщенности и б) преобладание коннотативной функции над номинативной. 7. Доминирующая в настоящее время тенденция неразличения выделенных стилистических разрядов ЭЛ приводит к целому ряду принципиальных ошибок в лексикографической практике. К ним относятся недифференцированный способ подачи различных классов слов в двуязычных и одноязычных лексикографических изданиях, крайняя несогласованность в применении стилистических помет. 8. В синхронном аспекте ЭЛ представляет собой гетерогенный массив лексических единиц различного стилистического статуса, находящихся в непрерывном динамическом движении и взаимодействии. у 52 |
58 б) отклонение от нормы профессионального употребления; в) функционально-стилевая ограниченность употребления. 6. Профессиональная лексика бизнеса обнаруживает черты стратификационной вариативности. Она подразделяется на две разнородные группы: профессионализмы и профессиональные жаргонизмы, имеющие ряд отличительных черт, основными среди которых являются: а) степень эмоциональноэкспрессивной насыщенности и б) преобладание коннотативной функции над номинативной. 7. Доминирующая в настоящее время тенденция неразличения выделенных стилистических разрядов ЛБ приводит к целому ряду принципиальных ошибок в лексикографической практике. К ним относятся недифференцированный способ подачи различных классов слов в двуязычных и одноязычных лексикографических гаданиях, крайняя несогласованность в применении стилистических помет. 8. В синхронном аспекте ЛБ представляет собой гетерогенный массив лексических единиц различного стилистического статуса, находящихся в нс♦ прерывном динамическом движении и взаимодействии. |