Проверяемый текст
Игнатова, Ирина Борисовна. Обучение грамматическому строю русской речи иностранных студентов-филологов как основа формирования языковой личности будущего учителя (Диссертация 1997)
[стр. 122]

« *> ♦ нием теоретических знаний, навыков и умений иностранных студентов об объектных ППК русского языка, т.е.
формированием грамматико-коммуникаф тивной компетенции.
Этот момент направлен на активизацию словесного и зрительного восприятия студентов.
Словесные и наглядные методы при этом
находятся в тесной взаимосвязи.
Среди словесных методов
выделяется метод беседы в процессе наблюдения за функционированием изучаемых языковых единиц в предложении и ф тексте, который реализуется через прием наблюдения, сравнения и сопоставления их в определенных контекустах.
ф Задание.
Прочитайте предложения и сравните способы выражения объектных отношений в русском и английском языках.
Сделайте вывод об употреблении данных объектных конструкций: 122 1.
Виктор пишет письмо.
—УШог шИез 1ке 1еИег.
2.
Алекс спрашивает Марию о ее семье.
—А1ех азкз Магу аЪои{ кег/атИу.
3.
Мать любит своих детей.
Мо1кег 1о\ез кег сЫМгеп.
Задание.
Проанализируйте предложения.
Объясните употребление приставок в объектных глаголах.
На улице Победы строили дом.
Наулице Победы построили дом.
Анна читает интересную книгу.
Анна прочитала интересную книгу.
Студенты шли в новый музей.
Студенты пришли в новый музей.
Задание.
Проанализируйте употребление объектных глаголов с наречиями хорошо, плохо, быстро, медленно.
Рекардо хорошо знаетрусский язык.
Студенты плохо понимают преподавателя.
Владимир быстро пишет лекции.
Он медленно готовитужин.
Задание.
Объясните особенности употребления глаголов видеть, смотреть.
Студенты смотрят на доску и видят новые предложения.
Он посмотрел вучебник иувидел нужноеупражнение.
4
[стр. 309]

307 умений с учетом требований теории поэтапного формирования умственных действий особое место занимал объяснительно-иллюстративный метод, направленный на активизацию словесного и зрительного восприятия студентов.
Словесные и наглядные методы при этом
находились в тесной взаимосвязи.
Среди словесных методов
можно выделить метод беседы в процессе наблюдения за функционированием языковых единиц в предложении и тексте, который реализуется через прием наблюдения, сравнения и сопоставления их в определенных контекстах.
Так, например, давались следующие задания: 1.Сравните ряд предложений.
Определите, в каких из них сообщается о процессе (длительности) действия, а в какихо закономерности процесса действия.
Определите вид глагола.
Сделайте вывод об употреблении глаголов НСВ и глаголов СВ.
Преподаватель проверял тетради весь! Он проверил тетради за вечер.
вечер.
Самир делал домашнее задание 2 часа.
Антон ехал до университета 30 минут.
Самир сделал домашнее задание за 2 часа.
Антон доехал до университета за 30 минут.
2.Прочитайте предложения.
Объясните употребление видов глагола.
Какие контекстуальные средства помогают вам правильно употребить вид глагола? а) Я учил новые слова час.
Я знаю новые слова, потому что я хорошо выучил их.
б) Студент долго решал задачу.
Наконец, он решил ее.
в) Антон завтракает полчаса.
А Марта не хочет есть, потому что она уже позавтракала.
г) Самир всегда хорошо делает домашнее задание.
И сегодня он тоже хорошо его сделал.
З.Сопоставьте пары предложений.
Объясните употребление действительных и страдательных причастий.
Трансформируйте данные предложения с причастными оборотами в сложноподчиненные: а) На конгрессе выступали ученые, изучающие эти проблемы.
б) Мы читали о М.В.Ломоносове, создавшем первый университет в России.
а) Проблемы, изучаемые этими учеными, очень важны.
б) Университет, созданный М.В.Ломоносовым, носит его имя.
4.Прочитайте предложения.
Объясните употребление глаголов движения НСВ и СВ.
Прочитайте предложения, изменяя время глаголов движения.
1.Антон выходит из комнаты.
2.
Каждый день Антон приходит ко мне в комнату.
3.
После занятий Антон идет в кафе: он выходит из института, проходит мимо 1.
Антон вышел из комнаты.
2.Антон пришел ко мне в комнату в 19 часов.
З.Антон вышел из института, прошел мимо кинотеатра, подошел к киоску и

[Back]