Проверяемый текст
Игнатова, Ирина Борисовна. Обучение грамматическому строю русской речи иностранных студентов-филологов как основа формирования языковой личности будущего учителя (Диссертация 1997)
[стр. 53]

что слово представляет собой одновременно предмет изучения: 1) грамматики слово как средоточие разных грамматических значений или целого комплекса разнонаправленных грамматических свойств; 2) лексики слово как носитель лексического значения; 3) словообразования (производное слово и его отношение к производящему) и т.
д.
Поэтому представляется необходимым уточнить, в чем состоит специфика подхода к слову как
лексико-грамматической единице.
Общепринятой в отечественной лингвистике традицией является теория, согласно которой слова делятся на части речи при учете следующего комплекса признаков: грамматической семантики, морфологической специфики и синтаксической роли слова.
В связи с этим определяются а) самостоятельные части речи и б) служебные части речи.
Данная теория нашла преломление в методике обучения русской грамматике иностранных студентов, в частности, при создании учебников и учебных пособий по РКИ, в которых слово рассматривается в единстве тех же признаков: 1) общее значение слова; 2) его морфологические свойства и 3) синтаксическая роль в предложении.
Данное обстоятельство свидетельствует
о многосложности процесса формирования у студентов-иностранцев языковых знаний, * на основе которых происходит формирование коммуникативных навыков и умений.
Определяя содержание экспериментального обучения
иностранных студентов ППК с объектным значением, мы стремились к тому, чтобы они овладели ими в практическом плане, т.е.
через усвоение иноязычной РД.

При этом студенты должны были осознать, что грамматическое значение существует в слове вместе с лексическим значением.
Грамматическое значение слова выводится из его отношения к другим словам того же класса.
Следовательно, грамматическое значение это значение
отношений языковых единиц.
Оно может отражаться разными способами: аффиксально-суффиксальным и окончанием прилагательного, предлогами, переменой ударения и т.д.
Соотношение грамма
[стр. 70]

69 словоизменениями требует неослабленного внимания к изучению значения и форм слов в их единстве: изучение морфологии на синтаксической основе, лексики в составе словосочетания, предложения в связной речи при постоянном усилении работы над лексической и грамматической синонимией”.
(35).
Слово многолико и представляет собой одновременно предмет изучения и грамматики (слово как средоточие разных грамматических значений или целого комплекса разнонаправленных грамматических свойств), и лексики ( слово как носитель лексических значений), и словообразования (производное слово и его отношение к производящему), поэтому представляется необходимым уточнить, в чем состоит специфика подхода к слову как морфологической единице.
К сожалению, этот вопрос до конца не решен ни в языкознании, ни в лингвометодике.
Между тем он имеет принципиальное значение для обучения иностранному языку, ибо знание > природы морфологического слова позволило бы выбрать адекватные методы и приемы его объяснения и закрепления в учебном процессе.
Связь грамматики с лексической семантикой непременно преломляется в понятии частей речи, которые, в свою очередь, вовсе не являются принадлежностью только морфологии, а важны для всех языковых уровней: словообразования, морфологии, синтаксиса.
Центральное положение частей речи как моста между лексикой и синтаксисом отмечено Г.А.Золотовой .
“Линии связи лексики, морфологии и синтаксиса фокусируются в понятии частей речи, в которых получают языковое выражение основные общественно осознанные категории явлений и отношений объективной действительности и соответственно категорий человеческого мышления: категории предмета (предметности, субстанции), действия (процесса), качества (признака), количества и т.д.” (139,с.132).
В методическом исследовании нет возможности рассмотреть разные грамматические концепции о критериях распределения слов по частям ре

[стр.,71]

чи или об их границах.
Отметим лишь, что общепринятый в отечественной лингвистической традиции является теория, согласно которой части речи выделяются на основе комплекса признаков: грамматической семантики, морфологической специфики и синтаксической функции слова.
В связи с этим выделяют: а) самостоятельные части речи, обладающие лексическим значением и синтаксической функцией (имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол, наречие), и б) служебные части речи, которые лексически несамостоятельны и используются для выражения различных синтаксических отношений (предлоги, союзы), а также для образования аналитических форм или для передачи модальных значений (частиц).
Особую группу слов составляют междометия, выражающие эмоции, настроения, волевые изъявления субъекта.
Эта теория нашла преломление в методике обучения русскому языку как иностранному, в частности при создании учебников, учебных пособий, в которых слово рассматривается в единстве тех же признаков: 1) общее значение слова, 2) его морфологические свойства и 3) синтаксическая роль в предложении.
Данное обстоятельство свидетельствует,
с одной стороны о сближении научной и учебной грамматик, а сдругой о многосложности процесса формирования у студентов языковых знаний, на основе которых происходит становление и развитие коммуникативных навыков и умений.
Самостоятельные части речи характеризуются присущими им грамматическими (морфологическими) категориями.
Термин “грамматическая категория” не получил еще в лингвистике сколько-нибудь однотипного толкования и единообразного применения.
При выборе той или иной дефиниции данного понятия следует руководствоваться, по-видимому, методическими соображениями.
В частности, необходимо учитывать специфику формирования у студентов-филологов грамматических понятий, основанных на осмыслении единства грамматического значения и формальных, материальных средств его выражения .
Эти понятия носят абстрагированный ха

[стр.,72]

рактер, что порождает исключительно большие трудности для усвоения их студентами-иностранцами.
Определяя содержание экспериментального обучения
(ЭО) грамматическому строю русской речи иностранных студентов-филологов, мы стремимся к тому, чтобы они овладели им в практическом плане, т.е через усвоение иноязычной РД.
Студенты-филологи должны осознавать, что грамматическое значение существует в слове вместе с лексическим значением.
Грамматическое значение слова выводится из его отношения к другим словам того же класса.
Следовательно, грамматическое значение это значение
отношения языковых единиц.
Оно может выражаться разными способами и средствами: аффиксацией суффиксацией и окончаниями (читалчитала читали прош.вр.,), предлогами ( был в аптеке П.п; приехал из Ганы Р.п), перемещением ударения ( руки ед.ч.
Р.п., руки мн.ч.
В.п.
или И.п) и др.
Соотношение грамматического значения и грамматического способа в их единстве составляет грамматическую форму (321, с.253, 260 ).
Грамматическая форма всегда двухмерна: она имеет организацию внешнюю (материальное языковое средство) и внутреннюю (грамматическое значение) (391, с.59) Система противопоставления друг другу рядов грамматических форм с однородными значениями представляет собой морфологическую категорию.
Так, например, морфологическая категория лица глагола это система противопоставленных друг другу форм, выражающих соотносительность или несоотносительность действия к участнику речевого акта: говорящему, собеседнику или лицу (предмету), которое не является ни говорящим, ни пишущим ( в изъявит, накл) (Русская грамматика, 1-1 ,1980, с.455, 636).
Поскольку характерным признаком морфологических категорий является обязательное наличие противопоставленных морфологических форм с однородным содержанием (категориальным морфологическим значением,

[Back]