Проверяемый текст
Игнатова, Ирина Борисовна. Обучение грамматическому строю русской речи иностранных студентов-филологов как основа формирования языковой личности будущего учителя (Диссертация 1997)
[стр. 57]

—прогнозирование речевого поведения (лингвокогнитивный, психофизиологический аспект).
Это позволяет наметить следующую систему обучения ППК с объектным значением при коммуникативно-когнитивном подходе к изучению языковых единиц.
На первом этапе производится первичное нерасчлененное усвоение учебного материала; обучение осуществляется по схемам: а) глагольная:
Гл.
и.
сущ.; Р О; б) именная: И.сущ И.
сущ.1, 8 Р, т.е.
структуры двусоставных нераспространенных предложений, в которых совпадают логико-грамматический и синтаксический уровень.

Кроме того, студенты овладевают трехчленной моделью И.сущ.
Гл.
И.сущ.
(в.п) (структурно семантическая схема
8 Р О в.п.
для выражения прямого объекта, который легко распадается на два словосочетания: Ср.: Я
пишу пишу письмо Я пишу письмо).
На этом этапе обучения анализ осуществляется через синтез.
Затем происходит осмысление структуры
предложения на основе выполнения действий по замене (подстановке) элементов структуры и их распространению (или со■* кращению) и операций по группировке слов в классы, установлению их категорий и т.п.
Это дает возможность на базе моделей простого двусоставного предложения расширять их с помощью относительно самостоятельных частей распространенных предложений, или микромоделей.
В начале берутся такие словосочетания, подчинительная связь в которых не противоречит логике родного языка или языка-посредника, дающие возможность включаться без заметного изменения
структуры предложения.
Это будут в основном двучленные словосочетания (бинарные конструкции, исключая предикатные словосочетания), передающие отношения управления.
Например,
писать письмо Р О, Сергей пишет письмо 8 Р О и т.д.
[стр. 83]

82 При выделении моделей в целях обучения грамматической структуре русского языка иностранных студентов нами принимается в расчет следующее: -особенности языковой структуры изучаемого языка как функционирующей системы; -коммуникативная потребность (социолингвистический аспект); -механизмы порождения и восприятия речи (психолингвистический аспект); -учет родного языка или языка-посредника (грамматический аспект); -прогнозирование речевого поведения (психофизиологический аспект).
Это позволяет нам наметить следующую систему обучения грамматическому строю русской речи на основе поэтапного формирования языковой личности студентов-филологов при системно-функциональном подходе к изучению языковых единиц.
На первом этапе производится первичное нерасчлененное усвоение учебного материала; обучение осуществляется по схемам: а) глагольная:
И.сущ.
Гл; -3 Р*; б) именная: И.сущ.
И.сущ.1, 3 Р , т.е.
структуры двусоставных нераспространенных предложений, в которых совпадают логикограмматический и синтаксический уровень
в двух, например, русском и французском языках.
Кроме того, студенты овладевают трехчленной моделью И.сущ.Гл -И.сущ.(в.п.) (структурно семантическая схема
З-Р-Ов.п.
для выражения прямого объекта, который легко распадается на два словосочетания: Ср.:Я
читаю читаю книгу Я читаю книгу.
На этом этапе обучения грамматическому строю русского языка анализ осуществляется через синтез.
Затем происходит осмысление структуры *
8 подлежащее;?сказуемое; О объект.


[стр.,84]

предложения на основе выполнения действий по замене (подстановке) элементов структуры и их распространению (или сокращению) и операций по группировке слов в классы, установлению их категорий и т.п.
Это дает возможность на базе моделей простого двусоставного предложения расширять их с помощью относительно самостоятельных частей распространенных предложений, или микромоделей.
В начале берутся такие словосочетания, подчинительная связь в которых не противоречит логике родного языка или языка-посредника, дающие возможность включаться без заметного изменения
в структуры предложения.
Это будут в основном двучленные словосочетания (бинарные конструкции, исключая предикатные словосочетания) передающие отношения управления.
Например:
Антон читает 8 Р; Антон читает книгу -8 Р О и т.д.
На следующем этапе усваиваются модели трехчленных словосочетаний (тернарных конструкций) на основе валентности глагола, когда он последовательно требует постановки имени существительного в разных падежах.
Например, модель предложения 8 Р с лексическим наполнением Анвар читает может быть распространена за счет сочетаний 8 Р О (В.в.), 0(Д.п.) и т.д.
Анвар читает книгу Марте 8 Р О (В.п.) 0(Д.п.).
Последовательность введения моделей строится на выводимости одной единицы из другой и постепенной усложненности моделей в двух-, -трех-, четырехчленные.
Например, студенты усвоили структурный тип предложения 8 Р (субъект-предикат): Анвар читает (схема 8 Р).
Преобразование структуры может иметь вид: 8 Р О обстоятельства образа действия Анвар читает по-русски.
8 Р О вин.пад.Анвар читает книгу (текст); 8 Р О обстоятельство места Анвар читает книгу дома.

[Back]