Проверяемый текст
Игнатова, Ирина Борисовна. Обучение грамматическому строю русской речи иностранных студентов-филологов как основа формирования языковой личности будущего учителя (Диссертация 1997)
[стр. 93]

Модель грамматико-коммуникативной компетенции Коммуникативная компетенция Наличие сформированных коммуникативных навыков и умений: способность решать языковыми средствами коммуникативные задачи в конкретных формах и различных ситуациях общения; понимать и порождать целостные высказывания тексты._______ Лингвистическая компетенция Знания структурнокомпонентного состава языка и закономерностей формирования новой языковой системы.
Знания сведений о системно-функциональных особенностях языка.
Умения оперировать языковыми единицами при построении системно-структурных образований.
Грамматическая компетенция Знания: а) значений и способов выражения объектных ППК; б) правил функционирования языковых единиц (объетных ППК).
Грамматические навыки и умения.
X Текст Таким образом, грамматико-коммуникативная компетенция предполагает: 1) владение лингвистической компетенцией, в том числе и грамматической (знание сведений о системно-функциональных особенностях языковых единиц и сформированные на их основе грамматические навыки и умения и 2) наличие сформированных навыков и умений соотносить языковые средства с задачами речевого общения коммуникативные навыки и умения.
В отечественной психологии и методике преподавания иностранных языков, в том числе и русского как иностранного, навык трактуется с точки зрения теории речевой деятельности, разработанной Л.С.
Выготским и его школой, со
[стр. 136]

осуществляется в речи, однако правила и типы функционирования языковых единиц относятся к системе и норме языка, к языковому строю" (А.В.Бондарко, 1984, с.34).
Теоретические знания и развитие на их основе ЛК подчинены становлению(КК), т.е.
способности решать языковыми средствами коммуникативные задачи в конкретных формах и(в различных ситуациях общения.
КК предполагает 1) владение ЛК (знание сведений о системно функциональных особенностях языка) и 2)наличие сформированных навыков и а умений соотносить языковые средства с задачами и условиями общения между инокультурными коммуникантами , что является важнейшим фактором формирования вторичной языковой личности.
Таким образом, КК, наряду с ЛК, включает в себя коммуникативные навыки и умения.
В отечественной психологии и методике преподавания иностранных языков, в том числе и русского как иностранного, навык трактуется с точки зрения теории речевой деятельности , разработанной Л.С.Выготским и его школой, согласно
которой РД, как и всякая другая деятельность, предполагает наличие цели и состоит из речевых действии иречевых операции.' I Iл Iш — ■ * и ■ Iш »т и шт т * ■ » т т т Ф Речевое действие рассматривается как "процесс, подчиненный представлению о том результате, который должен быть достигнут ",(289 , с.
13), т.е.
подчинено сознательно поставленной говорящим/пишущим речевой цели.
Речевая операция соотносится с речевым действием и является “...
не только средством создания первых, но ...
и аппаратом построения внутренней пространственной схемы” речевых высказываний 394, с.12).
Речевые действия и операции взаимосвязаны: речевое действие, подчиненное конкретной цели, включается в другое, более сложное по своему составу, действие, и является, таким образом, одним из способов выполнения следующего более сложного действия, которое превращается в операцию, переставая тем самым быть целенаправленным сознательным процессом ( 395, с.
15-17 ).
В процессе овладения иноязычной деятельностью и речевые действия, и речевые операции должны быть доведены до степени совершенства, назы

[Back]