Проверяемый текст
Хохлова Елена Вячеславовна. Жанровая эволюция прозы Ю. В. Жадовской (Диссертация 2002)
[стр. 84]

В отличие от главной героини второстепенные персонажи вводятся в повествование постепенно или «ситуативно».
И здесь Жадовская прибегает к приему контраста.
Подчеркивая «внутреннее» богатство Юлии, Жадовская и в портретной характеристике героини акцентирует внимание на психологических особенностях ее личности.
(«Вся фигура девушки была так хорошо освещена, так живописна, так полна той нежной, тонкой красоты, которую дает только мысль и чувство», с.338; «Темное шерстяное платье ловко охватывало ее красивую талию; сдержанная печаль бросилась ей в лицо жарким румянцем.
Она была хороша», с.353).

В описании же портрета Кати доминируют признаки «внешней», а не «внутренней» красоты: «черноглазая», «хорошенькая», «молоденькая», «кокетливая», «свеженькое, веселенькое личико».
Жадовская, характеризуя Катю, отбирает преимущественно ласкательно-уменьшительные формы прилагательных, которые в контексте повести приобретают негативную семантику, что усиливает контраст между героинями.
Аналогичным художественным приемом пользовался
И.С.
Тургенев, главные героини которого внешне, в большинстве случаев, лишены яркости и исключительности.
Романтическое как бы уходит «вглубь», «вовнутрь», но проявляется в содержании всего произведения.
Сравнивая Юлию с Платоном, который отверг ее, Жадовская использует традиционный прием, когда женщина явно превосходит своего избранника.
(«Когда она напомнила ему, что жизнь не шутка и чувство не забава, что впереди целое существование, часто трудное и печальное, что для этого существования мало одной романтической любви, а нужно еще благословение Божие, да честное, неотъемлемое право любить и делить пополам горе и радость, он счел это за сухость и холодность.
Может быть, он и не подумал бы так, если бы одна ловкая и хорошенькая женщина не вскружила ему
голову...», с.327).
Трагедия Юлии, как и Татьяны Лариной, заключается в том, что она нравственно выше Платона.
Впоследствии Платон женится на «хорошенькой», понятливой Кате.
Но в финале повести герой прозревает (можно сравнить с Евгением Онегиным).
Тип личности, представлен
[стр. 73]

73 ощущение их авторов, стремящихся к «воплощенному идеалу» прекрасной человеческой личности.
Не случайно художественным выражением такого идеала становится женский образ.
Как отмечает И.В.
Карташова, «благодаря своему особому положению в обществе женщина была наиболее изолирована от конкретных форм общественной деятельности и, так сказать, «реально» оказывалась наиболее «естественным» существом»1.
В силу этого именно она оказывается способной к быстрому духовному росту.
Это качество проявляется и в характере героини повести «Сила прошедшего».
Юлия обладает высокой душевной организацией и живет по христианским принципам, которые помогают ей примириться с действительностью.
Она «умела самые жестокие истины жизни и действительности освещать тем высоким чувством всеобъемлющей любви, которая в новейшее время стала известна у нас под слабым именем гуманности».
(С.329).
Даже в самой структуре этой фразы прослеживается оппозиция между «тем» сильным, высоким чувством любви к людям, свойственном «прошлой» романтической эпохе, и тем, что получает «слабое» имя гуманность в «новейшее» время.
В характере героини проявляется и романтическое одиночество.
Оно усиливается благодаря резкому контрасту между одухотворенностью Юлии и приземленностью, «вещественностью» ее подруги Кати, характеризуя которую Жадовская отбирает преимущественно ласкательно-уменьшительные формы прилагательных («хорошенькая», «умненькая», «молоденькая», «кокетливая»), которые в контексте повести приобретают негативную семантику, что усиливает контраст между героинями.
В обрисовке облика Юлии, Жадовская избегает внешней идеализации, стремясь раскрыть необыкновенное в обыкновенном.
Аналогичным художественным приемом пользовался
Тургенев, героини которого внешне, в большинстве случаев, лишены яркости и исключительности.
Русский романтизм; под рел.
Н.Л.
Гуляева.
М., 1974.
С.274.


[стр.,89]

89 мание на психологических особенностях ее личности.
(«Вся фигура девушки была так хорошо освещена, так живописна, так полна той нежной, тонкой красоты, которую дает только мысль и чувство», С.338.
«Темное шерстяное платье ловко охватывало ее красивую талию; сдержанная печаль бросилась ей в лицо жарким румянцем.
Она была хороша», С.
353).

Неспособность ее сводной сестры Кати к душевной работе также подчеркивается через детали портрета, в котором доминируют признаки «внешней» красоты: «черноглазая», «хорошенькая», «молоденькая», «кокетливая», «свеженькое, веселенькое личико».
Ласкательно-уменьшительные суффиксы в контексте приобретают сниженное значение.
Другим персонажем, через сопоставление с которым раскрывается главная героиня, является Платон, отвергший любовь Юлии.
Жадовская прибегает к традиционному приему, когда любовью испытывается духовное богатство, жизненная и социальная активность героя.
Как и Татьяна Ларина, Юлия, несомненно, нравственно превосходит своего избранника, («...когда она напомнила ему, что жизнь не шутка, и чувство не забава, что впереди целое существование, часто трудное и печальное, что для этого существования мало одной романтической любви, а нужно еще благословение Божие, да честное, неотъемлемое право любить и делить пополам горе и радость, он счел это за сухость и холодность.
Может быть, он и не подумал бы так, если бы одна ловкая и хорошенькая женщина не вскружила ему
головы...», С.
327).
Трагедия в отношениях Платона и Юлии, на наш взгляд, в первую очередь объясняется не их личными качествами, а общим отношением к женщине в патриархатной культуре, где она, несмотря на свои личностные качества, традиционно занимает маргинальное положение, являясь «украшением» для мужчины.
Юлия не хочет быть такой «игрушкой».
Она видит себя равной мужчине, а он не готов к этому.
Не случайно Платон и в первый раз расстается с Юлией, потому что «ловкая, хорошенькая женщина...
вскружила ему голову», и впоследствии женится на «хорошенькой», кокетливой Кате.
В финале повести Жадовская показывает позд

[Back]