Только после того, как ученик усваивал "азбуко-слоговые” таблицы, начиналось чтение по букварю, причем главное внимание уделялось развитию навыков по словосложению и разделению "складов" (т.е. слогов посовременному). Параллельно в первое полугодие ученики знакомились с сокращенным Катихизисом (так в тексте авт.), рассказами из священной истории и, так называемыми, правилами для учащихся (смотри таблицу № 1 "Приложения"). Из табличных цифр очевидно, что начатки грамотности в первое полугодие преобладали над всеми остальными обязательными занятиями (на них отводилось восемнадцать часов обязательных из двадцати семи). В таблице нет иностранного языка, но, как явствует из текста анализируемого "указа", следует преподавать иностранные языки с учетом территориального расположения того или иного училища. Если ближе к Западной Европе, то преподавать какой-то из главных европейских языков. В других регионах следовало изучать языки "соседствующих" народов и стран. В точной формулировке: "иностранный язык живой, какой полезнее из соседних к училищу"'. "Живой" иностранный рекомендовался не всем, а только тем из учеников, семьи которых предполагали учить своего отпрыска в "гимназиях" или "университетах". В современной терминологии этот язык следует определить как факультативный по отношению к учебному плану. С первого года обучения факультативно " честолюбивые" учащиеся, мечтающие об "университете" или "гимназии", могли также факультативно обучаться латинскому языку, но не греческому (!). Ясное свидетельство, что "вестернизация", а в связи с ней и "латинизация" российской школы делалась определяющим фактором в сфере образования. Какие дни недели использовались для факультативов по тексту закона понять невозможно1. Допустимо, однако, предположение, что уроки по иностранному языку и латыни проводились в среду после обеда" (во второй половине дня) и субботу в утренние часы. Основная часть учащихся, как явствует из таблицы, занималась ях" к своей докторской монографии. См.: Титков Е..Образовательная политика Екатерины Великой М., 1999. С. 468*469. 1ПСЗРИ. Т.ХХП. С.647. |
249 начиналось чтение по букварю, причем главное внимание уделялось развитию навыков по словосложению и разделению «складов» (то есть слогов). Параллельно в первом полугодии ученики знакомились с сокращенным Катехизисом29, рассказами из Священной истории и так называемыми правилами для учащихся (см. табл. 1). Из таблицы видно, что начатки грамотности в первое полугодие преобладали над всеми остальными обязательными занятиями (на них отводилось 18 часов обязательных из 27). В таблице нет иностранного языка, но, как явствует из текста анализируемо» го указа30, следует преподавать иностранные языки с учетом территориального расположения того или иного училища. Если ближе к Европе Западной, то преподавать какой-то из главных европейских языков. В других регионах следовало изучать языки «соседствующих» народов и стран. В точной формулировке: «иностранный язык живой, какой полезнее из соседних к училищу».31 «Живой» иностранный рекомендовался не всем, а только тем из учеников, семьи которых предполагали учить своего отпрыска в гимназиях или университетах. В современной терминологии этот язык следует определить как факультативный по отношению к учебному плану. С первого года обучения «честолюбивые» учащиеся, мечтающие об университете или гимназии, могли также факультативно обучаться латинскому языку, но не греческому. Это явное свидетельство, что «вестернизация», а в связи с ней и «латинизация» российской школы становилась определяющим фактором в сфере образования. Какие дни недели использовались для факультативов, по табл. 1 понять невозможно. Однако, можно предположить, что уроки по иностранному языку и латыни проводились в среду «после обеда» и в субботу в утренние часы. Основная часть учащихся, как видно из таблицы, занималась по 6 часов в день 4,5 дня в неделю. |