Проверяемый текст
Антонова, Наталья Александровна. Гражданско-правовые проблемы страхования предпринимательского риска (Диссертация 2003)
[стр. 91]

вод: страховой риск и страховой интерес тождественны.
В договорах страхования часто встречаются выражения «страхование риска угона автомашины» или «страхование риска
ответственности» и т.д., в которых само построение фразы предполагает, что страховой риск — это то, что страхуется, т.е.
страховой интерес.
Неопределенность в терминах прямой путь к путанице при разрешении споров.
Поэтому лучше всего было бы не употреблять термин «риск» в текстах
договоров.
Однако практически вряд ли возможно искоренить эту практику в целях соблюдения юридической строгости — она вошла в обиход, стала привычной.
Значит, при заключении договоров следует позаботиться о том, чтобы у сторон не возникало разночтений в интерпретации термина «риск».
Этого можно достигнуть, точно определив в договоре содержание, которое стороны вкладывают в понятие «риск» в данном договоре.
После того, как значение термина определено, следует использовать его в договоре или в правилах страхования только в этом значении.
Иное дело в текстах законодательных актов.
На наш взгляд необходимы изменения в гл.
48 ГК РФ с целью устранения разночтений в определении одного и того же термина.
Использование в ГК РФ одного и того же термина в разных значениях создает значительные трудности для применения правовых норм.
Однако это реальность, с которой необходимо считаться и для единообразия правоприменения следует выбрать одно из значений термина «страховой риск» и использовать его во всех случаях, когда этот термин встречается в тексте гл.
48 ГК РФ.
Лучше всего было бы, если бы такой выбор подсказала судебная практика, но в настоящее время судебные толкования по этому вопросу отсутствуют.
Понятие страхового риска, данное
ст.
9 Закона РФ «Об организации страхового дела в РФ» как предполагаемого события, на случай которого производится страхование, повторяется в ст.
936, 952, 954, 970
90
[стр. 55]

55 не зависящим от предпринимателя обстоятельствам, в том числе риск неполучения ожидаемых доходов предпринимательский риск».
По мнению В.И.Серебровского1 такое использование понятия «риск» позволяет сконструировать высказывания, соответствующие закону, но £ внутренне противоречивые.
Например, «страхование риска утраты или повреждения имущества от разных рисков (при комплексном страховании имущества) или страхование риска ответственности и риска утраты или повреждения имущества от одного и того же риска (при страховании строительно-монтажных рисков)».
В практике страхования подобные обороты, естественно, не употребляются из-за их очевидной абсурдности, однако теоретически такая возможность появляется и поэтому большинство правоведов предостерегают от использования термина «страховой риск» в значении страхового интереса.
Риск и имущественный интерес не идентичные понятия, не синонимы.2 Риск это предполагаемое (вероятное) случайное ф событие, от которого проводится страхование.
А имущественный интерес представляет собой заинтересованность владельца материальных ценностей либо нематериальных благ в их сохранности, восстановлении, замене при возможном наступлении страховых случаев и в наличии дополнительного источника денежных средств для возмещения ущерба.
Тем не менее существует иная точка зрения.
Ю.Б.Фогельсон3, считая, что использование в тексте закона одного и того же термина в разных значениях недопустимо, все же отмечает, что отбросив юридическую строгость и говоря по-житейски, человек рискует, если он находится в таких обстоятельствах, что ♦ ему может быть причинен вред.
Отсюда делается вывод: страховой риск и страховой интерес тождественны.
В договорах страхования часто встречаются выражения «страхование риска угона автомашины» или «страхование риска
1 Серебровский В.И.
Избранные труды по наследственному и страховому праву.
М., 1997.
С.
511.
2 Шихов А.К.
Страхование.
Учебник.
М., 2000.
С.
340.
3 Фогельсон Ю.Б.
Основные понятия страхового права.
// Государство и право.
2001.
№8.
С.28.


[стр.,56]

56 ответственности» и т.д., в которых само построение фразы предполагает, что страховой риск это то, что страхуется, т.е.
страховой интерес.
Неопределенность в терминах прямой путь к путанице при разрешении споров.
Поэтому лучше всего было бы не употреблять термин «риск» в текстах
договоров.
Однако практически вряд ли возможно искоренить эту практику в целях соблюдения юридической строгости она вошла в обиход, стала привычной.
Значит, при заключении договоров следует позаботиться о том, чтобы у сторон не возникало разночтений в интерпретации термина «риск».
Этого можно достигнуть, точно определив в договоре содержание, которое стороны вкладывают в понятие «риск» в данном договоре.
После того, как значение термина определено, следует использовать его в договоре или в правилах страхования только в этом значении.
Иное дело в текстах законодательных актов.
На наш взгляд необходимы изменения в гл.
48 ГК РФ с целью устранения разночтений в определении одного и того же термина.
Использование в ГК РФ одного и того же термина в разных значениях создает значительные трудности для применения правовых норм.
Однако это реальность, с которой необходимо считаться и для единообразия правоприменения следует выбрать одно из значений термина «страховой риск» и использовать его во всех случаях, когда этот термин встречается в тексте гл.
48 ГК РФ.
Лучше всего было бы, если бы такой выбор подсказала судебная практика, но в настоящее время судебные толкования по этому вопросу отсутствуют.
Понятие страхового риска, данное
в ст.9 Закона «О страховом деле» как предполагаемого события, на случай которого производится страхование, повторяется в ст.
936, 952, 954, 970
Гражданского кодекса РФ.
В других статьях гл.
48 ГК РФ термин «риск» использован в иных значениях: в ст.
929, 958 в значении «интерес»;

[Back]