Проверяемый текст
Карданов Мурат Наусбиевич; Тактико-технические структуры атакующих действий борцов и методика их совершенствования (Диссертация 2001)
[стр. 103]

Способ Целевое задание Тактикотехническое действие Х #л > XXX; ХХХХ; XX.
1.
Находясь в правой стойке и захватив соперника правой рукой за одноименное запястье, а левой за правое плечо снаружи, толкнуть соперника грудью от себя, вывести его из равновесия и, вызвав защиту наклон туловища вперед, поворачиваясь к нему спиной и выполнить бросок.
2.
Находясь с соперником в обоюдной правой стойке, захватить
противника правой рукой за одноименное запястье, а левой за разноименное плечо снаружи и
угрожая провести перевод рывком с захватом одноименного запястья и туловища.
Соперник, защищаясь, сгибает туловище и отставляет правую ногу назад, создавая благоприятный момент цля проведения приема.
3.
Захватить соперника правой рукой за одноименное запястье, а левой за разноименное плечо снаружи и
плотно прижать захваченную руку к своей груди (сковывая ее).
Поворачивая туловище в правую сторону и нажимая грудью на правую руку соперника, наклонить его вперед и тем самым вызвать стремление выпрямиться.
Уловив момент начала возвращения
соперника в первоначальное положение, повернуться к нему спиной и выполнить бросок.
Бросок подворотом захватом руки через плечо
снаружи 4
[стр. 83]

кистью в его плечо, неожиданно захватить плечо одноименной руки снизу и, повернувшись к противнику спиной, выполнить бросок подворотом захватом руки через плечо.
5.
Захватить левой рукой правую руку оперника за плечо сверху, а правой укой за шею с левой стороны (скоывая его), снять с шеи руку и захватить ею плечо одноименной руки соперника снизу и, повернувшись при этом к нему спиной* выполнить прием.
6.
Захватить соперника за правое плечо и шею сверху (сковав его этим), позволить сопернику освободить голову, поднимая ее вверх, и в этот момент захватить его правой рукой за одноименК руку снизу, поворачиваясь к нему юй, выполнить бросок.
7.
Вызвав соперника на захват своей ей правой рукой сбоку, повернуться к ему спиной, захватить левой рукой его авую руку за предплечье, а правой укой плечо снизу и выполнитьбросок одворотом захватом руки через плечо.
X; XXX; XX Бросок подворотом захватом руки через плечо Программа 10 Способ Целевое задание Тактикотехническое действие х ; XXX; ХХХХ; XX.
1.
Находясь в правой стойке и захватив соперника правой рукой за одноименное запястье, а левой за правое плечо снаружи, толкнуть соперника грудью от себя, вывести его из равновесия и, вызвав защиту наклон туловища вперед, поворачиваясь к нему спиной и выполнить бросок.
-----2.
Находясь с соперником в обоюдной правой стойке, захватить противника правой рукой за одноименное запястье, а левой за разноименное плечо
снаруБросок подворотом захватом руки через плечо снаружи

[стр.,86]

X; XX; XXX равую сторону вывести соперника из авновесия.
Когда соперник возвращая в прежнее исходное положение, делать нырок головой под его правую уку, одновременно освобождая запяе, захватить туловище и провести росок.
2.
Находясь с соперником в обоюдной, правой стойке, захватить соперника правой рукой за одноименное запястье, а левой за разноименное плечо снаружи и
угрожать провести перевод рывом с захватом одноименного запястья туловища.
Защищаясь, соперник сгиает туловище и отставляет правую ноназад, создавая благоприятный моент для проведения приема.
.
Захватить соперника правой рукой за дноименное запястье, а левой за разоименное плечо снаружи и плотно ижать захваченную руку к своей груда (сковывая ее).
Поворачивая туловище в правую сторону и нажимая грудью на правую руку соперника, наклонить его вперед и тем самым вызвать стремление выпрямиться.
Уловив момент начала возвращения
в первоначальное положение, выполнить прием.
Бросок поворотом Программа 13 Способ Целевое задание Тактикотехническое действие X; 1.Захватить правое плечо соперника левой рукой, другой рукой сделать рыXXX; вок за шею на себя вниз вправо.
Со.
— .
Сваливание XX.
перник, с целью сохранения равновесия сбиванием выпрямляется и создает удобное положение для выполнения сбивания.
Ис

[Back]