Проверяемый текст
Жучков, Евгений Владимирович. Формирование компетентности будущего учителя иностранного языка в сфере межкультурного взаимодействия (Диссертация 2010)
[стр. 64]

64 ции, образования, так как именно они актуализируют необходимость формирования поликультурно развитой личности будущих специалистов для решения вопросов эффективного сотрудничества представителей различных культур.
Анализ работ Т.М.
Абель, М.М.
Акулича, В.И.
Байденко, В.И.
Добренькова, В.Н.
Ивановского, В.В.
Макаева, З.А.
Мальковой и др.
позволяет сделать вывод, что глобализация мотивирует позитивное решение вопроса взаимодействия поликультурных сообществ, в условиях усиления интеграции и взаимозависимости.
Наиболее прогрессивный подход к пониманию проблем культурной глобализации полагают, исследователи заключается в осознании задач поликультурного характера, стоящих перед человечеством на разных уровнях культурного взаимодействия: глобальном, межэтническом, межсоциумном и межличностном, которые проявляются в следующем: 1) в способности участвовать в построении нового типа глобальной культуры, осуществляемой не за счет унификации, а на основе взаимосвязанного процесса дифференциации и интеграции многообразия культур; 2) способности участвовать в процессе сохранения культурной идентичности своей страны, своего этноса, своей социальной группы, а также с пониманием относиться к решению данной задачи со стороны представителей других стран, этнических и социальных групп; 3) способности с пониманием относиться к восприятию специфической культурной идентичности каждой отдельно взятой личности.
[67, с.
18].
Так, например, Т.М.
Абель, идентифицируя культуру как источник, и как продукт поведения человека, связывает ее с ценностями поликультурности.
Обладая только ему присущими специфическими биологическими задатками и воспитываясь в конкретной материальной и культурной среде, он вынужден разделять с другими общие установки, образ действий и способы общения, манеру одеваться и пищевые привычки, форму правления, определённые навыки, язык и религиозные практики.
Многие большие, сложные общества,
по мнению исследователя, являются поликультурными [106, с.
345].
[стр. 30]

жением.
Автор данного определения отмечает, что культура не передаётся по наследству.
Каждый член общества должен изучать систему и структуру своей культуры [28, с.
394].
Т.М.
Абель указывает на то, что культуру можно рассматривать и как источник, и как продукт поведения человека.
Каждый человек обладает присущими только ему специфическими биологическими задатками и воспитывается в конкретной материальной и культурной среде, разделяя с другими общие установки, образ действий и способы общения, манеру одеваться и пищевые привычки, форму правления, определённые навыки, язык и религиозные практики.
Многие большие, сложные общества
являются поликультурными [146, с.
345].
Ю.В.
Бромлей указывает на три составные части культуры: 1) «интериорное» общественное сознание людей (как идейнотеоретического, так и общественно-психологического уровней); 2) проявление его'в поведении и действиях; 3) «опредмеченные» результаты деятельности (как материальные, так и духовные) [35, с.
47].
В.Г.
Крысько определяет культуру как систему духовных форм обеспечения жизнедеятельности людей.
Культура является специфическим признаком человека, присущим ему с начала его существования.
Она охватывает все стороны жизни человека —биологической (еда, сон, отдых, половой акт, естественные отправления нужды в чём-либо), производственной (создание средств материального жизнеобеспечения —орудия труда, пища, одежда, жилище), духовной (язык и речевая деятельность, мировоззрение, эстетическая деятельность и др.), социальной (коммуникация, социальные отношения).
Соответственно внутри культуры выделяются составляющие её подсистемы: материальная и духовная, производственная, жизнеобеспечивающая, соционормативная, коммуникативная, художественная и т.п.
культура каждой человеческой общности (этнической, социальной, конфессиональной и др.) отличается своими специфическими признаками.
Их взаимодействие и взаимо30

[Back]