МЕТОД ПОВЫШЕНИЯ НАДЕЖНОСТИ И СОВЕРШЕНСТВОВАНИЕ АРХИТЕКТУРЫ ИНФОРМАЦИОННО-ТЕЛЕКОММУНИКАЦИОННЫХ СИСТЕМ
Общая информация
Савельев Иван Андреевич
Заместитель начальника Управления организации и контроля учебного процесса Финансового университета, доцент
Информация о защите
Научный консультант / Научный руководитель
Работа выполнена в
Московский государственный институт электроники и математики
Ведущая организация
Московский научно-исследовательский радиотехнический институт
Место защиты
Диссертационный совет
Д 212.133.06
при
ВШЭ
Дата защиты
13 мая 2010
Ученая степень
Кандидат технических наук
Специальность
05.12.13
Таблица заимствований
Что это такое?1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 |
21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 |
41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |
61 | 62 | 63 | 64 | 65 | 66 | 67 | 68 | 69 | 70 | 71 | 72 | 73 | 74 | 75 | 76 | 77 | 78 | 79 | 80 |
81 | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | 89 | 90 | 91 | 92 | 93 | 94 | 95 | 96 | 97 | 98 | 99 | 100 |
101 | 102 | 103 | 104 | 105 | 106 | 107 | 108 | 109 | 110 | 111 | 112 | 113 | 114 | 115 | 116 | 117 | 118 | 119 | 120 |
121 | 122 | 123 | 124 | 125 | 126 | 127 | 128 | 129 | 130 | 131 | 132 | 133 | 134 | 135 | 136 | 137 | 138 | 139 | 140 |
141 | 142 | 143 | 144 | 145 | 146 | 147 | 148 | 149 | 150 | 151 | 152 | 153 | 154 | 155 | 156 | 157 | 158 | 159 | 160 |
161 | 162 | 163 | 164 | 165 | 166 | 167 | 168 | 169 | 170 | 171 | 172 |
Источники заимствования
XXX
Титульный лист, Оглавление, Введение, Список литературы, Приложения, Таблицы, Рисунки - не подлежат текстовому анализу
XXX
Савин, Сергей Владимирович. Оптимизация формирования и управления развитием кластерных структур катастрофоустойчивых систем обработки информации (Диссертация 2004)
XXX
Царегородцев, Анатолий Валерьевич. Методы синтеза защищенных телекоммуникационных систем на стадии концептуального проектирования (Диссертация 2004)
XXX
Масштабные заимствования пока не обнаружены
Сообщество Диссернет напоминает, что никакая проведенная им экспертиза не может считаться окончательной. Экспертиза носит предположительный (вероятностный) характер и основана на имеющемся в наличии объеме информации, полученной исключительно из открытых источников. Эксперты готовы в любой момент возобновить исследования в случае обнаружения вновь открывшихся обстоятельств. Любая дополнительная информация, могущая повлиять на экспертизу, будет с благодарностью принята и проверена в кратчайшие сроки, а результаты такой дополнительной проверки (мнения экспертов Диссернета) будут немедленно обнародованы.
Просим любую информацию, имеющую отношение к уже опубликованным экспертизам Диссернета, направлять по адресу [email protected]
Последние добавленные
Рубежной Андрей Александрович
Ставропольский край, Cтаврополь
Доцент Кафедры туризма и индустрии гостеприимства Высшей школы креативных индустрий Северо-Кавказского федерального университета
Согласно сведениям автореферата, у соискателя не было совместных публикаций с Савиным С.В., но имеются таковые с Царегородцевым А.В. (№1‒5, 7, 8 стр. 26 автореферата).
В списке литературы проверяемой диссертации работы-доноры не указаны, но имеются записи о статьях Савина С.В. (№25 стр. 168 и №50 стр. 170), ссылки на которые присутствуют на стр. 46, 119 и 138; а также работах Царегородцева А.В. (№61‒72 стр. 170‒171), ссылки на которые встречаются в тексте проверяемой работы, однако, фактический объем заимствованного материала значительно превышает объем, обозначенный соискателем.
Заимствуя текст, соискатель делает ссылки в тех же местах, что и в работах-донорах, но при этом указывает иные источники информации.
Эксперт сообщества отмечает, что заимствованный текст подвергался соискателем некоторой переработке путем перефразирования и замены слов и аббревиатур. Например, заимствуя текст из работы Царегородцева А.В., соискатель повсеместно заменяет в нем аббревиатуру "ТС" на "ИТС". Также в проверяемой работе "информационные системы" (или "ИС") заменялись на "ИТС" (стр. 21, 25, 109, 161, 165); аббревиатура "ПО" заменялась на полную форму ‒ "программное обеспечение" (стр. 23, 25, 34, 127); "дерево целей", напротив, превращалось в аббревиатуру "ДЦ" (стр. 69, 71, 73, 76, 81, 83, 86, 100, 101); "коммутатор" был заменен на "концентратор" (стр. 148).
Из работ-доноров также были заимствованы отдельные графики и таблицы, например, рисунки 3.1 и 3.5 (стр. 110 и 133 проверяемой работы) соответственно совпадают с рисунками 2.1 и 2.2.7 (стр. 50 и 81) диссертации Савина С.В.; таблицы 3.1 и 3.2 (стр. 134 и 136 проверяемой работы) соответственно совпадают с таблицами 2.2.1 и 2.2.2 (стр. 81 и 83) диссертации Савина С.В.